基本情況 | ||
蘇濤,,男,,漢族,中共黨員,,山東濟南,碩士學位,,副教授,,碩士生導師,蕪湖市譯協(xié)會員,、蕪湖市僑青會會員 | ![]()
| |
聯(lián)系方式 | ||
教育背景 | ||
2021.3-至今,菲律賓永恒大學,,英語教育學,博士在讀 2006.9-2009.6,,山東農(nóng)業(yè)大學外國語學院,,外國語言學及應用語言學,文學碩士,; 2002.9-2006.6,,山東農(nóng)業(yè)大學外國語學院,英語,文學學士,; | ||
工作簡歷 | ||
2009.7-2012.9,,安徽工程大學外國語學院助教; 2012.10-2018.9,,安徽工程大學外國語學院講師,; 2018.10-至今,安徽工程大學外國語學院副教授 | ||
榮譽與獲獎 | ||
[1] 2021.10, 獲校級教學成果二等獎,,主持人,; [2] 2020.11, 獲安徽工程大學青年教師基本功大賽一等獎; [3] 2020.12,,獲安徽省級教壇新秀榮譽稱號,; [4] 2020.1,獲安徽省社科聯(lián)“三項課題”研究成果一等獎,; [5] 2017.7,獲安徽工程大學青年教師論文比賽一等獎,; [6] 2019.2,獲2018年度校級“教學骨干(三檔)” [7] 2016.5,獲安徽工程大學青年教師基本功大賽一等獎; [8] 2015.10,獲“外教社杯”全國高校外語教學大賽中獲安徽賽區(qū)商務英語專業(yè)組三等獎,; [9] 2015.10,獲第十二屆華東地區(qū)外語論壇優(yōu)秀論文二等獎,; [10] 2016.5,獲全國高校外語教育中青年骨干教師高級研修班課程設計比賽二等獎; [11] 2014.10,獲第二屆安徽省外國語言文學學會論文征文二等獎,; [12] 2020.12,,指導學生獲全國大學生英語競賽特等獎; [13] 2020.7,,指導學生獲全國大學生口譯大賽安徽賽區(qū)一等獎,; [14] 2019.11,指導學生獲安徽省第一屆翻譯大賽二等獎; [15] 2019.10,指導學生獲全國商務英語實踐大賽(華東賽區(qū))三等獎,; [16] 2019.8,指導學生獲安徽省“互聯(lián)網(wǎng)+”大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)大賽省銅獎,; | ||
教學工作 | ||
承擔公共英語本科生的《大學英語》、《學術英語寫作》 承擔英語專業(yè)本科生的《AI創(chuàng)新與創(chuàng)客教育》,、《商務英語口譯》等課程的教學 承擔MTI研究生的《專利翻譯》《翻譯批評與鑒賞》等課程的教學,。 | ||
科研項目 | ||
主持項目: [1]2020.12, 安徽省哲學社會規(guī)劃科學規(guī)劃項目青年項目:安徽民間文學類非遺的傳承與譯介研究,AHSKQ2020D190,; [2]2019.3,,安徽省社科聯(lián)普及規(guī)劃項目:傳承中華文化,興我禮儀之邦—安徽優(yōu)秀傳統(tǒng)文化活態(tài)傳承路徑與典型案例,,GZ18007,; [3] 2018.5,安徽工程大學國家科學基金預研項目:英漢超音段音位差異對口譯準確度的影響研究,,2018yyrw03,; [4]2018.4,,安徽省高校人文社會科學研究項目重點項目:繼承與弘揚—互聯(lián)網(wǎng)+時代安徽非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的外宣翻譯研究,SK2018A0106,,三類,,已結題; [5]2018.1,,安徽省高校優(yōu)秀青年人才支持計劃一般項目,gxyq2018021,; [6]2016.6,,安徽省高等教育提升計劃科學研究一般項目:皖江城市帶文化產(chǎn)業(yè)的外宣翻譯研究,TSSK2016B04,; [7] 2015.6,,安徽工程大學人文社科重點研究基地子課題:英漢超音段音位差異對交替?zhèn)髯g準確度的影響研究,2015wy05; 參與項目: 高校優(yōu)秀人才支持計劃項目重點項目, 俠文化譯介研究,,gxyqZD2021027, 排名第一 | ||
教研項目 | ||
主持項目: [1] 2021.4, 安徽工程大學高等教育研究課題一般項目:二級學院創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育高質(zhì)量發(fā)展工作體系研究,,2021gjxm008; [2]2020.12,,安徽省級質(zhì)量工程項目:社會實踐類一流課程:AI創(chuàng)新與創(chuàng)客教育,,2020xsxxkc068; [3]2020.10,,安徽工程大學質(zhì)量工程項目:社會實踐類一流課程:AI創(chuàng)新與創(chuàng)客教育,,2020shsj03; [4]2019.10,,安徽工程大學質(zhì)量工程重點教研項目:基于智慧教學的新工科類高校學生中國文化素養(yǎng)提升研究,,2019jyxm17; [5] 2019.4,,安徽工程大學高等教育研究課題重點項目:安徽工程大學創(chuàng)客教育實踐的優(yōu)化升級研究,,2019gjzd007; [6] 2017.7,,安徽工程大學本科教學質(zhì)量提升計劃一般教研項目:基于翻轉課堂的口譯多模態(tài)教學模式研究,,2017jyxm43; [7] 2016.12,,安徽工程大學高等教育研究課題一般項目:基于翻轉課堂的大學英語多模態(tài)模式教學改革研究,,2016gjxm016; 參與項目: [1] 2020.10,,安徽省級質(zhì)量工程項目:線上線下混合式和社會實踐課程—大學英語,, 2020xsxxkc066,排名第二,。 [2] 2020.10,,安徽省級質(zhì)量工程項目:新文科,、新醫(yī)科研究與改革實踐項目—新文科背景下在商務英語隱喻教學中培養(yǎng)學生的語用能力, 2020wyxm047,,排名第二,; [3] 2017.10,安徽省級質(zhì)量工程項目,,智慧課堂試點項目:跨文化交際智慧課堂試點,,2017zhkt043,排名第一 | ||
發(fā)表論文和出版專著(譯著) | ||
論文: [1]“互聯(lián)網(wǎng)+”背景下黃梅戲活態(tài)傳承研究[J],,安徽工業(yè)大學學報(社科版),2021(1),; [2]A Contrastive Analysis of Cognitive Processes of Bilingual Sight Translation[J], International Journal of Simulation: Systems, Science and Technology,2016(36); [3]基于翻轉課堂的口譯多模態(tài)模式研究[J],湖北經(jīng)濟學院學報,2019(7),; [4]雙一流背景下大學英語教學生態(tài)圈的構建[J],沈陽大學學報,2019(6),; [5]中國故事,國際表達:安徽非物質(zhì)文化遺產(chǎn)外宣譯介研究[J],蚌埠學院學報,2019(3); [6]中國夢視閾下大學英語的跨文化教學研究[J],寧波工程學院學報,2017(3),; [7]皖江城市帶文化產(chǎn)業(yè)網(wǎng)絡外宣翻譯初探[J],湖北科技學院學報,2016(4),; [8]視閱口譯互譯的認知過程對比研究[J],哈爾濱學院學報,2015(12); [9]基于英漢差異的視閱口譯訓練方法探究[J],遼寧醫(yī)學院學報,2015(4),; [10]漢語負遷移對漢英視閱口譯的影響[J],淮北師范大學學報,2015(1),; [11]英漢語調(diào)功能對比及對口譯的影響[J],宿州學院學報,2014(10); [12]商務英語口譯對句子的靈活處理[J],湖北科技學院學報,2014(10),; 專著: [1]英漢互譯技巧與藝術,,武漢大學出版社,13萬字,,2017年5月出版,,第三作者; [2]商務英語教學與模式創(chuàng)新研究,,西北工業(yè)大學出版社,,10.7萬字,2021年3月出版,,第二作者,; 譯著: [1]二手書店情書,百花洲文藝出版社,,謝利金著,,20萬字,2016年12月出版,,獨譯,; [2]從一到無窮大,北京理工大學出版社,,伽莫夫著,,25萬字,,2019年12月擬出版,獨譯,; | ||
編寫教材 | ||
[1]小題大作—雅思小作文無師自通,,冶金工業(yè)出版社,2017年2月出版,,獨著,; [2]大學生創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教程,哈爾濱工程大學出版社,,2021年11月出版,,第二作者 [3]新編大學英語綜合教程,吉林大學出版社,,7萬字,,2016年4月出版,,第一副主編,。 | ||
其他 | ||
實用新型專利4項 |