4月28日下午在9教104外國(guó)語(yǔ)學(xué)院舉辦青年教師學(xué)術(shù)沙龍活動(dòng),。王秀英博士和李曉光老師分別做了“日語(yǔ)復(fù)合動(dòng)詞研究現(xiàn)狀與熱點(diǎn)”與“中-英-日三語(yǔ)者高頻日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)語(yǔ)義通達(dá)模型的實(shí)驗(yàn)研究”的學(xué)術(shù)報(bào)告,。
王秀英從現(xiàn)代日語(yǔ)研究的難點(diǎn)和要點(diǎn)入手,,梳理了復(fù)合動(dòng)詞研究的歷史和流派,,結(jié)合自己的研究成果,,分析了中英日復(fù)合動(dòng)詞的用法,、語(yǔ)義,、和文化差異,,以及有關(guān)機(jī)器翻譯研究,。同時(shí)結(jié)合自己在日本十幾年學(xué)術(shù)經(jīng)歷,,分享了在研究論文選題和寫(xiě)作方面的經(jīng)驗(yàn)。李曉光主要從認(rèn)知視角,,匯報(bào)了運(yùn)用腦電分析手段對(duì)中-英-日三語(yǔ)者高頻日語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)語(yǔ)義加工模型的構(gòu)建,。
此次活動(dòng)是外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)術(shù)月系列工作之一,也是學(xué)院“學(xué)黨史,,我為群眾做實(shí)事”的一次實(shí)踐活動(dòng),,將有助于推動(dòng)學(xué)院科研工作的提升和青年教師的學(xué)術(shù)發(fā)展。
(文/圖:李新國(guó),;審核:金成星)