1月22日上午,,翻譯安徽研究院專家委員會第一次會議在安徽三聯(lián)學(xué)院召開,,外國語學(xué)院MTI導(dǎo)師張鳳梅教授、蘇濤副教授作為研究院首批專家應(yīng)邀參加了會議,。
翻譯安徽研究院是安徽省翻譯協(xié)會于2023年12月正式成立的學(xué)術(shù)研究機構(gòu),,專家委員會由來自省內(nèi)不同地市高校、政府等單位的十三位專家學(xué)者組成,。研究院的任務(wù)是組織研究具有安徽特色的翻譯領(lǐng)域熱點難點問題,,提出對策建議,推動建設(shè)安徽特色話語翻譯的規(guī)范化和標準化建設(shè),,助力提升我省的國際傳播效能,。
研究院院長范東生教授介紹了翻譯安徽研究院成立的情況和2024年的重點工作規(guī)劃,他指出,,專家委員會的主要工作職能是確定翻譯安徽主要研究方向,、組織年度研究項目和推動產(chǎn)學(xué)研合作研究等。通過翻譯安徽研究院,,助力安徽向世界講好本土故事,,展現(xiàn)一個可信,、可敬、可愛的安徽形象,。
會上,,各位專家就安徽地方特色話語翻譯語料庫建設(shè)、特色地方話語翻譯規(guī)范化標準化建設(shè),、地方特色話語的翻譯能力培養(yǎng)與培訓(xùn)等議題進行了深入討論,。蘇濤從課程生態(tài)建設(shè)、政產(chǎn)學(xué)研用合作機制等角度,,著重介紹了我院翻譯碩士點特色專業(yè)課程《鐵畫藝術(shù)翻譯》的建設(shè)情況,,受到與會專家的廣泛好評。
此次會議對我校的翻譯專業(yè)碩士點建設(shè)有諸多啟示,,翻譯碩士研究生的培養(yǎng)要緊跟時代發(fā)展,,應(yīng)結(jié)合地方,突出特色,,為構(gòu)建具有地方特色的話語傳播體系提供語言服務(wù)支持,;并充分發(fā)揮專業(yè)優(yōu)勢,加強政產(chǎn)學(xué)研用項目管理和成果轉(zhuǎn)化,,助力本省和本市的高質(zhì)量發(fā)展,。
(文:蘇濤;圖:安徽三聯(lián)學(xué)院,;審核:唐雪梅)