8月19日19點,,外國語學(xué)院在讀博士崔燕老師做了題為Effects of Process Intervention Approach on Translation Online Information-Seeking Competence of English-Major Undergraduates的在線講座,。外國語學(xué)院副院長韓利敏出席講座,,講座由外國語學(xué)院語言教學(xué)心理機制研究學(xué)術(shù)團(tuán)隊負(fù)責(zé)人楊曉麗老師主持,,外國語學(xué)院相關(guān)教師參加了講座,。
崔燕老師從自己的博士論文選題出發(fā),,對研究背景,、研究意義,、理論基礎(chǔ),、研究設(shè)計,、研究工具、研究結(jié)果,,以及理論和實踐貢獻(xiàn)進(jìn)行了闡述,。通過教學(xué)準(zhǔn)實驗,驗證了過程干預(yù)教學(xué)法對英語專業(yè)本科生翻譯在線信息搜索能力提高的有效性,。她指出在信息和人工智能時代的翻譯教學(xué)中,,既要注重對學(xué)生翻譯知識和技能的培養(yǎng),也要重視對翻譯工具利用能力的培養(yǎng),。在翻譯信息搜索過程中,,教師的干預(yù)加上學(xué)生之間的同伴干預(yù)能夠有效提高學(xué)生的翻譯在線信息搜索能力和翻譯成績。過程干預(yù)法還能夠幫助翻譯教師找到合適的“干預(yù)區(qū)”,,讓教師的指導(dǎo)更加“有的放矢”,。本次講座對各位教師將教學(xué)和科研相結(jié)合有著很大啟發(fā),講座最后,,崔燕與參會的其他教師就相關(guān)話題進(jìn)行了深入交流,。
本次博士沙龍是我院教師學(xué)術(shù)團(tuán)隊系列活動之一,也是教師暑期提升科研教學(xué)能力的重要舉措之一,。參會教師線上討論激烈,,展現(xiàn)了我院教師對科研和教學(xué)的極大熱情。
(文/圖:楊曉麗,;審核:韓利敏)